Update: February 24, 2023
The new version of
Termout.org is now online,
so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.
|
Lista de candidatos sometidos a examen:
1)
traductor profesional (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística
Is in goldstandard
1
paper VE_Núcleotxt91 -
: Adicionalmente, nos parece muy importante señalar que el traductor profesional no solo sabe adaptarse a distintos tipos de géneros textuales, sino que la base teórica que es el fundamento de su desempeño proviene del conocimiento o dominio de diversas disciplinas, entre ellas las llamadas ciencias del lenguaje (gramática, lingüística, fonología, semántica, etc .), el Análisis del Discurso, los estudios culturales, entre otras.
Evaluando al candidato traductor profesional:
traductor profesional
Lengua:
Frec: 18
Docs: 12
Nombre propio: / 18 = 0%
Coocurrencias con glosario:
Puntaje: 0.191 = ( + (1+0) / (1+4.24792751344359)));
Candidato aceptado
Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término
(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de
terminologicidad.)
traductor profesional |
: 8. Diéguez, M. I. y Lazo, R. M. (2004). Tecnologías de la información y de la comunicación (TIC) al servicio del traductor profesional. Onomázein 9, 51-74. (Revista en línea). Disponible: [48]http://onomazein.net/9/tecnologia.pdf (Consulta: 2010, mayo 10)
|